General Catalogue - Gesamtkatalog • FREZITE

92 WWW . F R E Z I T E . C O M Sicherheitshinweise Safety Requirements erfolgen. Instandhaltungsarbeiten und Änderungen an Fräswerkzeu- gen und Kreissägeblättern sollten nur von einem Sachkundigen ausge- führt werden. D.h. einer Person mit Fachausbildung und Erfahrung, der die Anforderungen an Konstruktion und Gestaltung bekannt sind und die sich mit der erforderlichen Sicherheitsstufen auskennt. 4.2 – Mindestmaße Beim Nachschleifen von Fräswerkzeugen und Kreissägeblättern soll- ten die Mindestanforderungen an Messerdicke und Messerüberstand nach DIN EN 847-1 beachtet werden in. 4.3 – Ersetzen und Austauschen von Schneidplatten bei Verbund- werkzeugen und Kreissägeblättern Verbundwerkzeuge sollten von Personen instand gesetzt warden, die Erfahrung und Kenntnisse hinsichtlich der Konstruktion und Verwen- dung von Fräswerkzeugen für die Bearbeitung von Holz und ähnlichen Werkstoffen haben. Z.B von einem Fachmann mit entsprechender Aus- bildung und Kenntnissen über das Lötverfahren, insbesondere über den Einfluss des Lötverfahrens auf die Spannung im Werkzeugkörper und im Schneidstoff. Beim entfernen abgenutzter Schneidplatten und anschließendem Anlöten von neuen Schneidplatten sollte sicherges- tellt werden, das die Schneidplatten im Werkzeugkörper richtig au- fgespannt sind und das der Lötprozess keine kritische Spannung im Werkzeugkörper bewirkt. 4.4 – Fräswerkzeuge mit MAN-Kennzeichnung Fräswerkzeuge mit der Kennzeichnung MAN sollten nach jeder Art von Instandhaltungsarbeiten weiterhin den Anforderungen der Norm DIN EN 847-1 entsprechen. 4.5 – Auswuchten von Fräswerkzeugen Bei Änderungen an Fräswerkzeugen, z.B. Änderung des Bohrungsdur- chmessers oder des Schaftes, Auflöten neuer Schneidplatten bei Ver- bundwerkzeugen und Ähnlichem, sollte sichergestellt werden, dass die Anforderungen der Norm DIN EN847-1 im Hinblick auf das auswuchten weiterhin eingehalten werden. 4.6 – Kennzeichnung Nach Änderungen und/oder neu auflöten von Schneidplatten sollten Fräswerkzeuge und Kreissägeblätter entsprechend den Festlegungen für Neuwerkzeuge gekennzeichnet werden. Hier sollte zusätzlich der Name oder das Zeichen der Firma angegeben werden, der die Ände- rung vorgenommen hat. 4.7 – Informationen Gegebenenfalls sollten geänderten Werkzeugen entsprechende Ben- utzerinformationen beigegeben werde. 4.2 – Minimum Dimensions When regrinding milling tools and circular saw blades, the minimum requirements of cutting blade thickness and cutting blade projection shown in 6.1.5 from EN 847-1 should be observed. 4.3 – Retipping, Exchange of Tips on Composite Tools and Circular Saw Blades Composite tools should be repaired by persons experienced in and with understanding of design and use of milling tools for processing wood and similar materials, e.g. an expert with relevant education and knowledge of brazing process, including in particular the influence of the brazing process on tension in tool body and cutting material. When brazing off worn tips and subsequently brazing on new tips it should be made sure that the tip is correctly mounted in the tool body and that the process does not result in critical tension in the tool body. 4.4 – Milling Tools Marked With MAN After any type of maintenance, milling tools marked with MAN should continue to observe the requirements of the standards related to tools for hand feed according with 6.2.1 from EN 847-1. 4.5 – Balance of Milling Tools When modifying milling tools, e.g. modification of bore diameter, re- tipping of composite tools and similar, it should be ensured that the requirements of the standard relating to balancing (6.2.3 from EN 847-1) are still observed. 4.6 – Marking After being modified and/or retipped, milling tools and circular saw blades should be marked according to the rules applying to new tools. However, the name/logo of the company making the modification/re- tipping should be added. 4.7 – Information When relevant, user instructions should be enclosed with reground or retipped tools.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDkzNTY=